扶桑花

注册

 

发新话题 回复该主题

严歌苓扶桑要说的是ldquo爱我 [复制链接]

1#
白癜风可以根治吗 http://baidianfeng.39.net/bdfby/yqyy/

上周末。讲述移民血泪史的小说《扶桑》分享会在北大举行,现场女主角严歌苓端坐台上很少发言,大部分时间在听高晓松和史航的漫谈。高晓松滔滔不绝近半小时。严歌苓道:一个作家应该避免分析自己的人物。一个女的,当她知道自己哪儿好看哪儿不好看,走起路来就会很痛苦。

《扶桑》

严歌苓著

人民文学出版社

.11

谈写作:陈列馆偶遇一副画成为创作缘起

《扶桑》可以说是一部残酷的移民血泪史,故事背景设定于19世纪北美移民潮,小说的主人公名叫扶桑,是一个被贩卖到美洲做性工作的中国性奴,因具有古老东方的特色,这个女人吸引了众多白人男性以及少年克里斯,成为西方欲望的对象。小说讲述扶桑一生经历的苦难,以及作为女人的坚守与柔韧。

现场,谈及写作背景,严歌苓说,遇到这个故事“纯属意外”:年的一天,她跟先生约好吃午饭,因为严歌苓提早到了,就来到中国移民历史陈列厅参观,“我看到一副巨大的照片上有一个女人,穿得非常华贵,态度非常雍容,但有一种隐秘的东西在他身上。旁边很多白人男人在画像前驻足,有时候是惊艳,有时是狐疑。一下子我发现,一个形象对人莫名的启迪,有时候要比文字大。”严歌苓看到画像下的一行字:旧金山淘金时代最有名的妓女,她很想搞清楚这个女人是谁,从哪里来,有怎样的故事。

“当时不像现在有搜索引擎,要亲自去图书馆找书。”严歌苓说,她看了两年的书,也没找到这个这个女人的名字,但却渐渐对淘金时代的旧金山有了印象,一本书里的一句话启发了这本小说:“当年陆续被卖到旧金山的中国姑娘,有将近人,其中有多人和白人孩子有性启蒙或者恋爱关系。”她想到,西方流传的对中国女人身体的想象、猜测与谣言,或许可以成为故事的起源。于是便开始创作这部“移民血泪史”。

谈女人:东方女人柔韧一直没变

一本女人写女人的小说的讨论会,适逢马上要到来的女人节,势必会谈到女性这个主题。谈及《扶桑》,高晓松颇有感触,他曾在网络脱口秀《晓松奇谈》上两次提到这个作品称“这是一本伟大的小说”。现场,高晓松也毫不掩饰对严歌苓创作《扶桑》的钦佩:“我一边看一边说‘哎呦,这个女作家真狠啊!’一个这么美的女人,不怜悯自己,不怜悯这个世界,也不怜悯笔下的人物。很少看到文学不需要男性救赎女人,或者不需要男性救赎世界的。但是歌苓姐笔下不需要救赎。这给我很大震撼。”

时代的主题是流动的,但东方女性的柔软与坚韧却未曾发生变化。在谈及小说中东西方文化的冲撞折射出的中国女人的性格时,严歌苓说:“一直到现在,基督教男性还有一个我首先要救你,在救你的过程里产生恋爱的臆想。但是他们不知道中国是一个受难的民族,中国女性坚强极了,柔韧极了,我是不可能被你毁掉的。男人想救人,但扶桑内心所有的呼喊和所有的需要都不在于此的悲剧。扶桑的整个爱情故事就是一句话——‘爱我吧,不要救我’。”

开讲座遭遇“话唠”,在发布会结束后,严歌苓通过

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题